オルガン通信     土屋明彦


奇跡のカタリナ彗星!Arigatou Catalina san

チェンバロと中世のオルガンの演奏家として活躍しておられるカタリナ・ヴィセンスさんが八王子と名古屋でのリサイタルと講習のために来日しました。高山治久氏と山野辺暁彦氏の尽力の賜物です。貴重な時間を割いて、ロゴス教会オルガンの試奏を快諾していただきました。ようやく8、4、2の3ストップが使用可能となった矢先です。イタリアの古い曲集からの選曲。流麗な音楽の流れと古拙なオルガンの笛の音が、私には絶妙に思われました。モダンな造りの会堂にいながら中世の世界へいざなわれる「音楽という魔法」は至福をもたらしました。 発展途上の楽器であるにもかかわらず、高山治久氏、臼井雅美氏、門脇壮氏、3氏もそれぞれの個性を発揮した素晴らしい演奏を聴かせてくれました。おおいに励まされました。よき出会いに感謝します。


Der wunderbare Catalina Komet ! Vielen Dank.

Frau Catalina Vicens ist Spielerin von Cembalo und mittelalterliche Orgel. Sie betätigt sich sehr in der ganzen Welt und sie hat Japan für Recitals und Kurse in Hachioji und Nagoya besucht. Herr Takayama und Herr Yamanobe haben sich ihre ganze Kraft für dieses Projekt eingesetzt. Welche Begeisterung !! Frau Vicens hat in der Logos Kirche in Hachioji das Orgelspiel probiert, obwohl sie nicht viel Zeit hatte !!! Drei Registern( 8, 4, 2 ) sind endlich möglich, zu spielen. Frau Vicens hat alte italienische Orgelmusikstüke gewählt und gespielt. Das waren sehr flüssiges Spiele und wunderbar. Ich habe das Gefühl, dass ich wie in einer Kirche aus dem Mittelalter bin. Der Zauber der Musik hat mir Glückseligkeit gebracht. Herr Takayama, Frau Usui und Herr Kadowaki haben gut gespielt. Sie haben je persönlich gespielt. Das hat mich sehr ermutigt. Vielen Dank für die gute Begegnung und Freudlichkeit !




TOPへ